Status: Ongoing

Server time: 07.07.2026 23:46

Tender card #SVO-RVO2-2026/000672
Ťažký zásahový ochranný odev s membránou pre príslušníkov HaZZ + záchranná slučka + polohovací prostriedok a ochranná bielizeň pre hasičov

Information

ID of tender
78325
Name of content of tender
Ťažký zásahový ochranný odev s membránou pre príslušníkov HaZZ + záchranná slučka + polohovací prostriedok a ochranná bielizeň pre hasičov
Tender ref. no.
SVO-RVO2-2026/000672
Public tender journal ref. no.
126/2026 zo dňa 25.6.2026 pod zn. 8818 – MST
EU journal ref. no.
https://ted.europa.eu/sk/notice/-/detail/430986-2026
Type of tender
Nadlimitná zákazka
Type of public tender
Verejná súťaž podľa § 66 (7)
Type of procurement
Goods
Outcome of tender
Framework Agreement
Main CPV
35113400-3 - Protective and safety clothing
Further CPV
18100000-0 - Occupational clothing, special workwear and accessories
18310000-5 - Underwear
60000000-8 - Transport services (excl. Waste transport)
Tender split into parts
No
The tender is not divided into parts - justification
Verejný obstarávateľ nerozdelil zákazku na časti z dôvodov jej technickej a funkčnej jednotnosti a potreby zabezpečiť jednotnú úroveň ochrany zdravia a bezpečnosti pri práci príslušníkov Hasičského a záchranného zboru. Predmet zákazky pozostáva zo zásahových oblekov, vyslobodzovacích doplnkov a funkčnej spodnej bielizne, ktoré sú navzájom určené na súčasné používanie ako jeden viacvrstvový ochranný systém (STN EN 469:2021 hlavná norma pre zásahové oblečenie hasičov rieši celý systém vrstiev: vrchný odev, tepelnú ochranu a kompatibilitu so spodnými vrstvami.)
Zásahový odev a funkčná bielizeň spolu s kuklou tvoria jeden funkčný celok, pričom ich materiálové a technické vlastnosti (napr. celková tepelná ochrana, odvádzanie vlhkosti, priedušnosť, kompatibilita vrstiev, predchádzanie popáleninám) musia byť vzájomne zosúladené, aby bola zabezpečená maximálna ochrana zdravia pri zásahoch aj v súlade s pokynom prezidenta HaZZ č. 11/2026 o poskytovaní osobných ochranných pracovných prostriedkov a čistiacich prostriedkov na ochranu bezpečnosti a zdravia príslušníkov HaZZ.
V samotnej STN EN 469:2021 v Článku 4 – Všeobecné požiadavky (General requirements) - norma zavádza základný princíp, že ochranný odev sa má posudzovať ako celok (ensemble) a výsledné vlastnosti závisia od kombinácie vrstiev a použitých materiálov.
Rozdelenie zákazky by mohlo viesť k dodaniu nekompatibilných výrobkov od rôznych dodávateľov, čo by mohlo negatívne ovplyvniť ochranné vlastnosti odevného systému a znížiť bezpečnosť zasahujúcich príslušníkov. Zároveň by vznikli zvýšené nároky na koordináciu dodávateľov, testovanie kompatibility jednotlivých vrstiev a riešenie zodpovednosti za prípadné vady.
Vzhľadom na charakter predmetu zákazky, jeho bezpečnostný a ochranný význam a potrebu zabezpečiť spoľahlivosť a plnú funkčnosť pri nasadení v rôznych krízových situáciách verejný obstarávateľ považuje nerozdelenie zákazky za objektívne odôvodnené, primerané a v súlade s princípmi hospodárnosti a efektívnosti verejného obstarávania.“
V prieskume trhu sa potvrdilo, že aj priamo na slovenskom trhu existujú dodávatelia, ktorí dodávajú predmet zákazky ako jeden komplet pozostávajúci zo zásahového obleku, vyslobodzovacích doplnkov a funkčnej spodnej bielizne.
Electronic auction
No
Centralised tender
No
NUTS
SK - Slovenská republika
Brief description of tender or procurement

Predmetom zákazky je zabezpečenie dodávky ťažkých zásahových ochranných odevov s membránou a ochrannej bielizne pre príslušníkov Hasičského a záchranného zboru. Zásahový odev poskytuje ochranu trupu, krku, paží a nôh pred účinkami plameňa, sálavého tepla, vody, kvapalných chemikálií a pred mechanickými vplyvmi. Podrobná špecifikácia predmetu zákazky je uvedená v prílohe č. 1 súťažných podkladov.

Criterion for evaluation of bid
Lowest price
For evaluation the price is determined

not including VAT

Schedule

Lehota na predkladanie ponúk
28.07.2026 09:00:00
Planned opening of bids
28.07.2026 10:00:00

Public Promoter

Subject's name
Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
Address
Pribinova 2
Bratislava - mestská časť Staré Mesto
81272, Slovak republic
Process supervisor
Ing. Jozef Enderla
jozef.enderla@minv.sk
+421 0250944436

Documents